1、

Alibaba Network Limited CEO Wei-chu l recently said that Alibaba Group will venture into the field.

阿里巴巴网络有限公司CEO卫哲日前表示,阿里巴巴集团将进军风险投资领域.

互联网摘选

2、

With Tencent, Baidu's history of the competition, Alibaba Group has not prevail.

在与腾讯 、 百度的竞争历史上, 阿里巴巴集团一直不占上风.

互联网摘选

3、

Alibaba Group senior vice president, Ali Wang Tao, president of software recently issued a prophecy.

阿里巴巴集团资深副总裁 、 阿里软件总裁王涛近日发出预言.

网络文摘精选

4、

Adjustment has been in business in China Yahoo, finally into the Alibaba Group's e-business ecosystem.

一直处于业务调整中的中国雅虎, 终于正式融入到了阿里巴巴集团的 电子商务 生态链.

互联网摘选

5、

Developed by Alibaba Group, AliPay is the leading independent third-party payment platform in China.

支付宝乃中国国内领先的独立第三方支付平台,由阿里巴巴集团创办.

互联网摘选

6、

Alibaba Group announced Friday its proposal to take full control of Youku Tudou Inc, a leading Internet video company in China.

阿里巴巴集团于周五宣布全面收购优酷土豆——中国一家领先的网络视频公司。

互联网摘选

7、

The investment in Meizu represents a significant expansion of the Alibaba Group ecosystem, said Jian Wang, Chief Technology Officer of Alibaba, in a statement.

阿里巴巴首席技术官王坚在一份声明中表示,投资魅族代表着阿里巴巴集团生态系统的一次大规模扩张。

互联网摘选

8、

This summer a group of luxury brands including Yves Saint Laurent and Gucci sued Alibaba, contending the company was enabling counterfeiters.

今年夏天,包括伊夫圣罗兰(Yves Saint Laurent)和古驰在内的几家奢侈品牌对阿里巴巴提起诉讼,指责阿里巴巴在助长售假现象。

互联网摘选

9、

Meanwhile, Alibaba Group's online travel booking platform Fliggy also reported that its official Universal Studios Beijing store had sold 100000 tickets within half an hour.

与此同时,阿里巴巴集团旗下的在线旅游预订平台飞猪Fliggy也报告称,飞猪北京环球度假区官方旗舰店在半小时内就售出了10万张门票。

互联网摘选

10、

In part the new e-commerce law calls for real-name registration for individuals selling on third-party marketplaces like Alibaba Group Holding Inc.'s Taobao e-commerce site.

这个新的电子商务管理办法要求,在阿里巴巴(Alibaba Group Holding Inc.)的淘宝网(Taobao)等第三方平台上销售商品的个人必须进行实名注册。

互联网摘选

11、

Alibaba Pictures, the Chinese group's entertainment arm, invested in Paramount's Mission: Impossible-Rogue Nation this year and was the official partner for the film's launch in China.

作为阿里巴巴的娱乐子公司,阿里影业(Ali Pictures)今年投资了维亚康姆的《碟中谍5:神秘国度》(Mission:Impossible—Rogue Nation),并成为该影片在中国发行的官方合作伙伴。

互联网摘选

12、

However, it is understood that Alibaba's management is considering taking AliPay out of the group.

不过据信, 阿里巴巴管理层正在考虑将支付宝从该集团中单立出来.

互联网摘选

13、

They drive cars for Didi Chuxing and Yidao Yongche, deliver packages for Alibaba Group and JD.com, and fetch takeout meals for Koubei and Eleme.

他们为滴滴和易到开车,为阿里巴巴和京东(JD.com)投递包裹,也为口碑和饿了么送外卖餐。

互联网摘选

14、

Alibaba Group has joined with China's Ministry of Public Security to develop a mobile operating system for police officers.

阿里巴巴集团已与公安部联合开发警员专用的移动操作系统。

互联网

15、

Chinese ecommerce group Alibaba has announced a$ 1bn deal to take a controlling stake in its Southeast Asian counterpart Lazada, as it looks to expand beyond China's increasingly saturated market.

中国电商集团阿里巴巴(Alibaba)宣布斥资10亿美元获得东南亚电商Lazada的控股权。阿里巴巴正寻求在日益饱和的中国市场以外扩张。

互联网摘选

16、

IQiyi, the only Chinese service that licenses shows from Netflix Inc, needs to build up its war chest as it battles rival platforms run by Alibaba Group Holding Ltd and Tencent Holdings Ltd.

作为目前中国唯一一家获得Netflix内容授权的视频网站,爱奇艺需要像其竞争对手--阿里巴巴和腾讯的平台一样,打造自己的战争基金。

互联网摘选

17、

Chinese e-commerce giant Alibaba Holding Group continued its streak of deals yesterday, paying$ 1.22 billion for an 18.5% stake in one of China's most popular online video sites Youku Tudou.

中国电子商务巨头阿里巴巴集团(Alibaba Holding Group)续写了其交易记录,该公司已同意斥资12.2亿美元收购优酷土豆(Youku Tudou)18.5%的股份。

互联网摘选

18、

The U.S. entertainment giant unveiled a deal Thursday with Youku Tudou, the flagship streaming video service of Jack Ma's Alibaba Group, for worldwide rights outside of China to Day and Night, a 32-episode detective drama series.

周二,美国娱乐业巨头奈飞,和马云阿里巴巴旗下的第一大流量视频网站优酷土豆签订协议,买下32集侦探剧《白夜追凶》(Day and Night)的海外版权。

互联网摘选

19、

Mr Koo said Youku had$ 1.6bn in cash to spend after a$ 1.2bn investment by ecommerce group Alibaba in April.

古永铿表示,在今年4月获得电子商务集团阿里巴巴(Alibaba)的12亿美元投资后,优酷土豆目前可支配的现金高达16亿美元。

互联网摘选

20、

WeChat Pay and Alipay, the payment service operated by Ant Financial, an affiliate of Alibaba Group, dominate the market.

微信支付和支付宝(Alipay)在该市场占据主导地位,后者是阿里巴巴集团(Alibaba Group)旗下蚂蚁金服(Ant Financial)运营的支付服务。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈